来源:未知 作者:admin 浏览:78
Santimay Basu (Unknown)
China has now to agree to honour the LAC and settle all disputes by mutual discussions. Threats and use of force against India will no more be a solution
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)
中国现在同意尊重实控线,愿意通过共同磋商来解决所有纠纷。威胁印度并动用武力将不再是解决办法。
A citizen (Karnataka)
India should be more careful now. They may cede some territory now which they had earlier occupied only to occupy more tomorrow. Based on our past experience it is difficult to trust China.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)
印度现在应该更加小心。他们也许会为了明天占领更多领土而今天让出部分领土。
根据我们以往的经验,中国很难值得信任。
LrCame rode (Unknown)
sir...when we have a focused , strong govt., everybody will think twice before acting
先生,当我们有一个专注的强有力政府时,大家在行动前都会三四而后行。
Krishnamurthy ()
The Dragon has accepted its incursion into Indian Territory!! But they say it is because the LOC is not demarcated properly on both the sides!!It is better that this is done properly at least now!!Things should be settled amicably!!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)
中国龙承认对印度领土的侵犯!但他们说是因为边界尚未划定!最好现在就划定!事情应该友好地解决!
Indian Guy (Delhi)
Dont trust these yellow skinned monkies they are same as porkis not to be trusted
别相信这些黄肤色的猴子,他们跟巴基佬一样不可信。
gone to the beach (call me)
@suraj lyer, why is it always India must compromise to save relations, but never the Chinese?
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)
为什么做出妥协的总是印度,而不是中国?
Optimus Prime (Unknown)
Due to different perception?? I highly doubt that!! why is it always chinese or pakistani's who makes incursions into india and not the indians into china or pakistan, are we so clear on our boundaries?? Figure out the answer.
由于看法不同?我对此高度怀疑!为什么做出侵犯的不是中国人就是巴基斯坦人,偏偏不是印度人侵入中国和巴基斯坦呢。难道我们对边界划定一清二楚?找出答案来吧
syed zafar hussain (hyderabad)
Maybe china realized that India will be a better friend than terror infested Pakistan.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)
也许中国认识到印度将会是一个比恐怖滋生的巴基斯坦更有价值的朋友。