俄狄浦斯和克瑞翁
来源:未知 作者:热门网 浏览:172
不久忒拜王克瑞翁和装备的侍从们侵入科罗诺斯,当即来到俄伙浦斯那里。“我来到阿提刻,必定使你们吃惊,”他对围集着的村人说。“但请不用惊惶也不用发怒。我还不致于天真到很轻易地和全希腊最强大的城市应战。我已是者年人,我到这儿来,仅仅因为本国公民要我来敦促俄狄浦斯回到忒拜去。”所以他掉头向着俄狄浦斯,用花言巧语伪装表明他对于他和他的女儿的叮悲的命运的同情。
但俄狄浦斯举起行杖,示意他不肯他走近他的面前。“无耻的叛徒呀!”他骂道。“假使你将我抢走,那不过是在我的悲苦的满杯里再斟上最后的一滴。别想利用我来革除你们所应受到的赏罚。那种赏罚是必定要来到的。我不肯和你一同回去,我仅仅要派遣复仇的恶魔与你同去。我的两个忤逆的儿子,除了用作埋葬他们尸骨的墓地外,不能有忒拜的一尺一寸的土地!”

现在克瑞翁想用武力劫走这盲目的国王,但科罗诺斯的公民们对立他,并引证忒修斯的权力,不让他把他劫走。所以他向他的侍从们示意,他们不论村人的对立立刻将伊斯墨涅和安提戈涅从他的父亲身边拖走。克瑞翁并嘲弄地说:“我至少已劫去你的靠山。现在,你盲目的白叟,凭你的命运,持续流浪下去吧!”他因为成功而壮起胆来,再一次走上前去,正想向白叟着手,这时忒修斯传闻有装备的人侵入,赶到这儿。他看到并传闻所发生的全部,立刻派人徒步和骑马去追逐劫走两个女郎的忒拜人。然后他对克瑞翁说,除非他将俄狄浦斯的两个女儿放回,否则决不放他走。
“埃勾斯的儿子哟,”克瑞翁伪装谦卑地说,“真的,我来并不是要和你及你的城市作战。我原是对他一番好意,我不知道你的公民这么热心肠保护我的这个盲目的亲戚,也不知道你的公民甘愿庇护一个杀父娶母的罪人而不肯将他送回他的本国去!”
但忒修斯指令他住嘴,并要他立刻说明两个女郎被藏匿在什么地方。过了一会安提戈涅和伊斯墨涅从头和她们的父亲在一同。克瑞翁和他的侍从们被迫脱离科罗诺斯。