来源:未知 作者:admin 浏览:59
“郑译”者,朝鲜人郑命寿(《清实录》中称之为顾尔马浑、孤儿马红)。“命寿,平安道殷山贱隶也,少为奴贼所掳,性本狡黠,阴输本国事情,汗信爱之。”郑命寿虽身为通事(译官),但得到皇太极崇信,又与英俄尔岱、马福塔“相为腹心”,且熟知朝鲜宫庭政治内幕,因此此人在清初的朝鲜事务中有很大的能量。
英俄尔岱、马福塔加上郑命寿形成一个处理朝鲜事务的核心团队,他们经常仗势欺人,操纵事机,且贪滥无状,对朝鲜王廷百般索取。朝鲜王廷对此也是敢怒而不敢言。而郑译等通事官员则“敕行时横恣,赎人时操纵”,激起朝鲜人更大的愤慨。
崇德四年(1639),沈馆(朝鲜世子驻所)朝鲜官员郑雷卿、姜孝元等人,向清国刑部首告郑命寿等收受通事官员收受贿赂、盗窃贡物,结果却是“清国杀侍讲院弼善郑雷卿”,“书吏姜孝元亦一时被杀”。郑命寿等人的地位并未受到任何影响。
崇德五年(1640),马福塔在出使朝鲜后暴毙,清人怀疑是朝鲜人下“慢毒”和“诅咒”而致。次年英俄尔岱乘查勘朝鲜通明事之机,命令敕使逮杀朝鲜义州府尹黄一皓。双方的仇恨可见一端。